字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
17贴近的时间 (第3/3页)
「我会一直反覆的想你的感受,而不知该如何是好。」
「但是你说你不在意了,所以我会努力不介意的。」
ちっちゃな手のひらは
ネモフィラの花
ぷっくりほっペたは
エリカのつぼみ
あたたかい春の
そよかぜみたいなまつげ
さぁおやすみの时间だよ
すてきなレディになる
ゆめを见てほしいよ
すやすや腕の中
かわいい寝顔
守りたいずっと
ルピナスの花のようにそっと
他歌声环绕在整个房间,直到他离开才停下。
耳边回响的是他离去所说的最後一句话。
「睡吧,我的弟弟,我最亲Ai的孩子。」
作者的话:
在小小的手掌上
有风信子的花朵
长春灌木的花bA0落在
胖胖的小脸颊上面
在温暖的春天里
微风般轻柔的眼睫毛
睡吧睡觉的时间到了喔
变成美丽的淑nV
希望你会有一个甜美的梦乡
怀抱中
你那甜美可Ai的睡容
我想一直保护你
就像羽毛扇豆的花朵一样轻柔的
以上是日文歌词的中文翻译,歌名是〔ルピナスの子守呗〕。
虽然歌词上写着的是美丽的淑nV,但我们Avis是货真价实的男孩子喔。
那我们下次更新见,祝你们愉快。
上一页
目录
下一章